translation choice of wobbly term

Discuss suggestions and ideas for the forums, site, software.
Post Reply
johnFoe

translation choice of wobbly term

Post by johnFoe »

Good morning,

in the FR version, the term STALLED has been translated as BLOQUÉ
out, the term is confusing for some people

in the FR translation (I don't know about the other translations),
would it be possible to correct the term "BLOQUÉ" by "EN ATTENTE" ?


thanks
Post Reply